Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 165
манкура. Сфена отчаянно хотела захватить власть на Матери Ветров. Ма надеялась, что благодаря бакасу смогла

«правильно» откорректировать мысли рыжие, направить их в нужное для себя русло. Чем больше раздора она посеет на Станции, тем легче ей будет бороться за свою свободу. К счастью, Иушане, которую заставляли употреблять, не влиял на связь

бакасы и манкура: когда Сфена касалась лягушки, Ма так же отчетливо видела ее эмоции и желания. Но наркотик мешал думать — последние дни Ма продиралась своими соображениями, словно тяжелой соленой водой. К тому же он принес с собой кошмарные, сюрреалистические сны, в одном из которых она так и не выбралась из

Станция. Засоленные дети остались живы, но и Бекир не родился. Этого сна она боялась больше всего. Возможно, именно поэтому он приходил чаще всего.

Ма покачала головой, пытаясь понять, где оказалась на этот раз: в бредах или в реальности. Пока она спала, ее снова привязали. Позвонки захрустели, зажатые в путы запястья вспыхнули огнем. Такие меры безопасности могли свидетельствовать, что ее ждет очередной допрос или даже приход Белокуна. В палате воняло ушасом и мочой. Проклятая Ханум так и не вынесла судно. Мама не могла понять, чего хочет. С одной стороны, на тумбе у ее кровати появились

нужны травы, и их могла принести только Ханум. С другой — засоленная покорно выполняла все приказы Сфены, колола Ма вытяжку из уха и решала только тогда, когда она была без сознания. Ма так и не разобралась, были ли случайностью те несколько минут сознания, когда ей удалось из крови рыжекосой, собственной крови и трав замешать фармакон. Или ей подарила эти минуты Ханум? Хотя это не имело особого значения. Она даже не знала, сработает ли фармакон. Смесь была из прихода Тетки Вальки — магические зелья, а не настоящее лекарство.

Ма словно услышала в ушах хрипловатый голос ведьмы: «Ты так много видела в

Кое-что до сих пор не веришь?» О, как бы ей хотелось поверить, что фармакон поможет ей завладеть сознанием Сфены! Из-за рудокосы она бы даже смогла управлять

Станцией достаточно выпить смесь перед тем, как Сфена коснется бакасы. Это позволило Ма почти незаметно завладеть ее умом, а дальше они могли бы свергнуть Гавена Белокуна и перебрать власть на Станции. Состояние здоровья Гавена

Белокуна стремительно ухудшался, стоило просто пользоваться моментом. Ма научилась различать степень суерного поражения еще у Ак-Шеих и могла уверенно сказать, что Гавену Белокуну осталось недолго. В последний раз, когда она его видела, на коже главы Матери Ветров возникли странные наросты — как следы от длительного лежания на раковинах, только этими раковинами были стрелы или острые обломки. У этих болезненных утолщений образовывались раны, из которых сочилась кровь, а когда они зажили, то заплывали солью. Суйер разрушал его тело. И этому способствовали частые контакты Гавена Белокуна с больной бакасой, которая совмещала его с Талавиром. Каждое прикосновение к почерневшей лягушке приближало Белокуна к необратимому превращению. Если не повезет, он даже останется живым. Хотя ни один на материке не назвал такое существование жизнью.

Но то, что происходило с Белокуном, свидетельствовало и о другом: Талавире тоже не поздоровилось. В груди сжалось. Удивительно, но то, что она вспомнила себя прежнюю, не изменило ее отношение к Полномочию. Даже слова Сфены о том, что Талавир сконструирован в лаборатории Белокуна, не выгнали из памяти тепла его прикосновений. Он был слишком добрым, как для мира, в который его выпустили, пытался помочь засоленным, видел в нем человека, а не предательницу или чудовище. Видел в ней женщину, а не матку или полезную единицу для поселения. Он смотрел на нее так, как мужчины смотрели на женщин до войны и вспышек. И это было странное и давно забытое чувство осознавать, что ты существуешь, потому что ты в глазах другого. Я хочу, чтобы тебя узнали.

"Ты их придумала", — всплыла самая страшная фраза Сфены, и на мгновение Ма запаниковала. А вдруг она действительно все придумала: Талавира, Ак-Шеих, даже

Бекира. Вдруг это был сон, а она до сих пор на Матери Ветров и никуда отсюда не убегала?

Станцию подбросило, как в ответ на ее мысли. Ма с облегчением поняла, что они в воздухе. Станция с грохотом и скрипом поднималась.

Наконец Мать Ветров громко остановилась, за стенами раздался топот ног. В комнату дальше по коридору кого-то занесли. Сердце Ма забилось чаще недобрых предчувствий. Рядом с ней держали пациентов, подопытных. А что если взрывы ей не приснились? Если внизу произошло столкновение, то Старшие Братья могли захватить засоленного.

Из-за стены донесся стук. Сначала осторожен, потом все громче. Ма вспомнила о ребенке в соседней комнате.

— Эй, все хорошо. Мы немного поднялись, должно быть, от бури. Не бойся.

— Эвге, — раздалось с той стороны.

— Да, не бойся. — Ма не поняла, что именно сказал ребенок, но почувствовала необходимость его успокоить. — Уже остановились, дальше этого не будет.

— Меним адим Евге.

Ма порылась в памяти. Киммерицкой это означало «меня зовут домой».

— Это твое имя — Эвге? А меня зовут Ма. У меня есть сын, ему почти тринадцать, а сколько тебе?

Она довольно долго ждала ответа.

— Эвге, — снова произнес ребенок и повторила.

— Ма. Покажу.

Мая представила, как совсем маленький ребенок смотрит на пальцы и старается показать возраст. Она уже хотела сказать, что это неважно, но из вентиляционной решетки у пола пролезло пять тонких хрустальных шипов из концентрированного розоватого суета. На мгновение они превратились в детскую ручку, а затем снова укрылись в отверстии.

— Тебе пять? — Мая инстинктивно, стремясь как можно дальше отодвинуться от смертоносных побегов, втиснулась в изножье кровати.

— Пять.

— Прекрасно! Это очень хороший возраст. Ты совсем взрослый. Или, извини, ты мальчик или девочка?

Из-за решетки раздался звонкий смех.

— Девочка, — сказала Евге и неожиданно добавила: — Мальчик.

— Я не поняла.

— Я — девочка, а за стеной — мальчик. Взрослый знает тебя. Ты его Ма.

— Там Бекир? Ты говоришь о Бекире? — Ма затрясла кроватью в тщетной попытке отвязаться. И только через мгновение подумала, что испугала ребенка, и

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина бесплатно.

Оставить комментарий